Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Carton et chiffons
29 mai 2008

Exposition d'art textile

Textile art exhibition

Anne Woringer : art textile au fil d'une passion
1983-2008
Anne Woringer: A passion for textile art 1983-2008

Élève de Sophie Campbell, elle aborde le patchwork en créant tout d'abord des quilts traditionnels puis des quilts contemporains avec des tissus du commerce.
A student of Sophie Campbell, she first approaches patchwork by creating traditional quilts then contemporary quilts using fabric she find in crafts shops.

Urubamba 1986

À partir de 1990, Anne se libère des gabarits, elle manipule le log cabin, elle emploie des tissus ethniques.
In 1990, Anne starts freeing herself from templates, transforms log cabin patterns and uses ethnic materials.

 

 

 

 

Conte africain 1996

Avec les formes libres apparaissent les tissus anciens, les couleurs plus sombres, les teintures artisanales, les broderies à la main.
Through free forms, old fabric, darker colours, traditional dyes, and hand made embroidery are revealed.

Terres calcinées 2005

Abysses 2008

Petit à petit, Anne Woringer s'est libérée des contraintes, des modèles,
pour devenir une artiste tout à fait originale.
Step by step, Anne Woringer has freed herself from constraints to become a rather unique artist.

On peut voir cette exposition jusqu'au 8 juin à l'église des Minimes à Compiègne, l'entrée est libre.
C'est ouvert de 14 à 18 heures sauf le lundi.
This exhibition is held at the Eglise des Minimes in Compiègne until the 8th of June. Entrance is free.
It is opened from 2pm to 6pm except Monday.

Publicité
Commentaires
A
Dommage que ce ne soit pas ma région!<br /> merci de nous faire partager cette magnifique expo!
Répondre
Publicité
Archives
Publicité