Carton et chiffons

Touche à tout : broderie, patchwork, cartonnage, miniatures, petits bricolages décoratifs, promenades, lectures, tricot

samedi 30 août 2008

J'ai craqué !

I couldn’t resist! La semaine dernière, petite escapade jusqu'à Nîmes.Proche de Nîmes, il y a le village de Calvisson et son musée du boutis.C'est un petit musée, mais, que de merveilles !J'ai craqué : j'ai acheté un petit kit pour me lancer...Aurais-je la patience de faire ce petit carré en boutis ?Little escapade last week to Nîmes.Close to Nîmes is the village of Calvisson and its boutis museum.It is a small museum, but what an Aladdin’s cave!I couldn’t resist: I bought this little kit as a starting project…Will I be patient... [Lire la suite]
Posté par Moutie à 08:15 - - Commentaires [6] - Permalien [#]

vendredi 29 août 2008

Passé et présent

Past and present Dans le village de Grillon, situé dans l'Enclave des papes,le quartier du Vialle a été restauré avec beaucoup d'intelligence.In the village of Grillon, located in the Popes’ Enclave,the district of Vialle has been very cleverly restored. Une bibliothèque, à l'architecture très contemporaine, en métal et en verre,s'insère au milieu de ces vieilles pierres :A very contemporary library, made with metal and glass, integrates itself among old stones: Le campanile situé à l'arrière se découpe... [Lire la suite]
Posté par Moutie à 08:55 - - Commentaires [4] - Permalien [#]
jeudi 28 août 2008

Images

Pictures Une pierre et... son habit de lichen :A rock covered with… lichen: De l'eau, goutte à goutte sur une dalle de pierre :Water, drip by drip on a flagstone: Du bois trouvé tel quel dans la nature, juste un peu poli :A wood block found as such in the country. It is just a bit polished: Des éléments naturels façonnés par la main de l'homme :Nature elements shaped by the human hand:
Posté par Moutie à 08:22 - - Commentaires [4] - Permalien [#]
mercredi 27 août 2008

Bientôt les vendanges

Harvest time is near
Posté par Moutie à 08:33 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
mardi 26 août 2008

Tendre câlin

Tender hug Quatre ans déjà !Bon anniversaire ma petite puce.Four years already! Happy birthday my sweet. La grosse grenouille est une fabrication maison.Faite une première fois pour mes filles et refaite,d'après le même patron, pour mes petites filles.The fat frog is a homemade creation.It was made for the first time for my daughtersand made again from the same pattern for my granddaughters.
Posté par Moutie à 08:25 - - Commentaires [3] - Permalien [#]
lundi 25 août 2008

Petit déjeuner sur la terrasse

Breakfast on the terrace De la baguette croustillante, du beurre, du miel et de la confiture maison : poire melon.Crusty baguette, butter, honey and homemade jam: pear and melon. En ce moment, sur les marchés provençaux, il y a des melonsà profusion, bien mûrs, gorgés de soleil.C'est dommage, je n'aime pas du tout le melon.At the moment, there is an abundance of ripe melon full of sun on the Provence markets.What a shame, I really don’t like melon.J'ai eu l'idée d'en faire de la confiture en l'associant avec des poires.Recette... [Lire la suite]
Posté par Moutie à 09:00 - - Commentaires [5] - Permalien [#]

dimanche 24 août 2008

Quelques chardons bleus

A few blue thistles Je vous souhaite un bon dimanche.I wish you a pleasant Sunday.
Posté par Moutie à 08:06 - - Commentaires [4] - Permalien [#]
vendredi 22 août 2008

Lecture

Reading corner Le Montespan de Jean TEULÉ.“Le Montespan” by Jean Teulé. Au temps du Roi-Soleil, avoir sa femme dans le lit du roi était pourles nobles une source de privilèges inépuisable.Le jour où Louis XIV jeta son dévolu sur madame de Montespan,chacun, à Versailles, félicita le mari de sa bonne fortune.Mais Louis-Henri, amoureux de sa femme, pris très mal la chose.Il orna son carosse de cornes gigantesques et entrepris demener une guerre impitoyable contre le roi.Il refusa tous les honneurs et poursuivit de sa haine le... [Lire la suite]
Posté par Moutie à 07:50 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
jeudi 21 août 2008

Parmi les oliviers

Among the olive trees Oliviers et charrette bleue :Olive trees and blue cart: Certains sont très vieux, le diamètre de leur tronc est impressionnant,leur écorce noueuse : ce sont de vénérables vieillards.Some of them are very old, the diameter of their trunk is impressive,their bark knotty: these are venerable old trees.   La récolte des olives aura lieu cet hiver, de décembre à janvier. The olive harvest will take place this winter, from December to January.
Posté par Moutie à 07:15 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
mercredi 20 août 2008

L'été est fini

Summer is over Rassurez-vous, je parle de ma broderie.Don’t worry, I am only talking about my embroidery project. Voilà ce que ça donne avec le printemps :This is what with spring it looks like: L'automne, c'est pour bientôt. Affaire à suivre ! Autumn will come soon. I will keep you posted!
Posté par Moutie à 08:15 - - Commentaires [3] - Permalien [#]