samedi 10 octobre 2009
Voici le temps des récoltes
Potiron, coloquintes, épis de maïs et fruits de nigelle : le tout rassemblé
dans un vieux panier pour une décoration d'automne.
vendredi 2 octobre 2009
Bouquet d'automne
C'est un bouquet retour de promenade fait avec des feuillages
et des fruits sauvages ramassés au bord des chemins :
Des mûres, des châtaignes, des noix... nous sommes bien en automne.
lundi 29 juin 2009
Pour bien commencer la semaine...
... voici des fleurs :
jeudi 28 mai 2009
Le parfum des roses
Rosa, rosa, rosam
Rosae, rosae, rosa...
Ah, s'ennivrer du parfum des roses, le temps d'un bouquet :
dimanche 10 mai 2009
Chez la voisine...
... il y a une aubépine toute rose. Et chez moi, sur ma table :
Merci Maryse pour ces délicates fleurettes roses.
vendredi 1 mai 2009
Promenons-nous dans les bois...
...pendant que le loup n'y est pas.
Je n'ai pas rencontré le loup mais, j'ai cueilli du muguet.
Voici un petit bouquet très odorant, rien que pour vous :
Je vous souhaite une très bonne journée.
vendredi 24 avril 2009
Le temps du lilas
... Mais va t'en balancer à ses branches,
Va t'en rêver dans ses jardins,
Va t'en traîner, hanche contre hanche,
Du soir jusqu'au petit matin,
Mais va t'en profiter du temps du lilas,
Du temps de la rose offerte,
Du temps des serments d'amour,
Du temps des toujours, toujours.
Le temps du lilas, BARBARA (1962)
mercredi 25 mars 2009
Sérénité
Bonne journée à vous tous !
mardi 23 décembre 2008
Un sapin autrement
Another kind of Christmas tree
Cette année, pas de sapin traditionnel mais un petit "sapin" fait maison.
This year, there is no traditional Christmas tree but a small home made “tree”.
Première étape : avec du grillage, j'ai confectionné un cône
et je l'ai planté dans un pot de fleurs.
Puis, armée d'un rateau, je suis allée ratisser ma pelouse
qui est pleine de mousse. Un bon exercice pour se réchauffer !
J'ai rempli mon cône avec ma récolte. Voilà ce que ça donne :
First step: with some wire, I made a cone and I stuck it into a plant pot.
Then armed with a rake, I raked my lawn, which is full of moss. A good form of exercise to keep warm!
I filled my cone with what I collected. And here is the result:
Il est tout petit mon sapin mais, avec une guirlande,
une étoile et des boules, il a tout d'un grand :
My Christmas tree is very small but with some tinsel, a star and a few baubles, it looks just like a big one:
Petit ourson veille à son pied :
Little bear is keeping watch at its bottom:
On peut même l'illuminer :
It can even be lit:
Cette année, j'ai fait un geste pour la planète.
Mon sapin est écolo et très économique !
This year, I have turned green. My Christmas tree is eco-friendly and very economical!
JOYEUX NOËL à tous et à toutes qui passez par là !
MERRY CHRISTMAS to everyone and to all of you who happen to pass by!
dimanche 14 décembre 2008
Roses ou bleues ?
Pink or blue?
Seront-elles fleuries pour Noël ?
Will they bloom for Christmas?



















